WARREN COUNTY BOARD OF DEVELOPMENTAL DISABILITIES NOTICE OF PRIVACY PRACTICES 

 

 

This notice describes how personal information about you may be used and disclosed and how you can get access to this information. Please review it carefully. 


Unsere Organisation


Diese Datenschutzerklärung beschreibt die Datenschutzpraktiken des Warren County Board of Developmental Disabilities (DD Board). Sie beschreibt außerdem die Datenschutzpraktiken von Personen oder Organisationen, die einen Vertrag mit dem DD Board abgeschlossen haben und als Geschäftspartner fungieren und sich zur Einhaltung derselben Vertraulichkeitsregeln verpflichtet haben.


Wenn Sie mehr über die Datenschutzpraktiken von Dienstleistern erfahren möchten, die nicht beim DD Board angestellt sind und keine Geschäftspartner darstellen, sollten Sie diese direkt kontaktieren.

 

Datenschutzversprechen

 

The DD Board understands that your personal information needs to be kept private. Protecting your personal information is important. We follow strict federal and state laws that require us to keep your personal information confidential. 

 

Wie wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden

 

Wenn Sie Leistungen vom DD Board in Anspruch nehmen, können wir Ihre personenbezogenen Daten verwenden.

for such activities as providing you with services, billing for services, and conducting our normal board business known as health care operations. 

 

Wenn Sie einen persönlichen Vertreter gewählt und zugestimmt haben, dass dieser Ihre persönlichen Daten erhält, übermitteln wir die Daten an Ihren persönlichen Vertreter. Wenn Sie einen Vormund haben, übermitteln wir die Daten an diesen.

 

Examples of how we use your information include: 

 

Behandlung – Wir dokumentieren die Ihnen vom DD Board gewährten Betreuungs- und Unterstützungsleistungen. Beispielsweise notiert Ihre zuständige Sachbearbeiterin/Ihr zuständiger Sachbearbeiter alle Kontakte zur Koordination und Organisation der Leistungen. Wenn Sie eine Pflegekraft des DD Boards aufsuchen, dokumentiert diese alle Ihre Behandlungsmaßnahmen. Die Mitarbeiter des DD Boards können Ihre persönlichen Daten im Rahmen der Erstellung Ihres Hilfeplans weitergeben.

 

Wenn Mitarbeiter des DD Board Ihre persönlichen Daten an Personen weitergeben möchten, die nicht beim DD Board angestellt sind, benötigen wir Ihre vorherige schriftliche Einwilligung. Wir können Ihre Identität jedoch auch ohne Ihre Einwilligung offenlegen, wenn dies für Ihre Behandlung oder zur Abrechnung von Leistungen erforderlich ist.

 

Für einige persönliche Daten, darunter vertrauliche Mitteilungen an einen Psychiater oder Psychotherapeuten sowie Aufzeichnungen über Substanzmissbrauch, können gemäß Landes- und Bundesrecht zusätzliche Beschränkungen hinsichtlich ihrer Verwendung und Weitergabe gelten.

 

Zahlung – Wir führen Aufzeichnungen, die Zahlungsinformationen und Dokumentationen der Ihnen erbrachten Leistungen enthalten. Ihre Daten können verwendet werden, um Zahlungen für Ihre Leistungen von Medicaid, Ihrer Versicherung oder anderen Stellen zu erhalten. Beispielsweise können wir personenbezogene Daten über die Ihnen erbrachten Leistungen weitergeben, um Ihre Anspruchsberechtigung für Medicaid zu bestätigen und Zahlungen von Medicaid zu erhalten. Das DD Board kann Ihre personenbezogenen Daten verwenden, um Art und Umfang der von Ihnen benötigten Medicaid-Leistungen zu ermitteln und diese Informationen an die zuständige Landesbehörde weiterzuleiten.

 

Health Care Operations  – We use personal information to improve the quality of care, train staff, manage costs, conduct required business duties, and make plans to better serve you and other individuals enrolled in the DD Board. For example, we may use your personal information to evaluate the quality of treatment and services provided by our service staff. 

 

Weitere Dienstleistungen, die wir anbieten

 

We may also use your personal information to: 

 

  • Determine whether you are eligible for services from the DD Board; 

  • Recommend to you service alternatives and other possible benefits; 

  • Wir informieren Sie über andere Dienstleister, die Ihnen möglicherweise helfen können;

 

  • To allow the DD Board to review direct service contracts; 

 

  • Um festzustellen, ob die Wartelisten gemäß dem Recht des Bundesstaates Ohio geführt werden;

 

  • Erlauben Sie lokalen, staatlichen und Bundesbehörden, Ihre Dienste zu überwachen;

 

  • Um Vorfälle zu untersuchen, die die Gesundheit und Sicherheit beeinträchtigen, um diese Vorfälle zu melden und um Maßnahmen zum Schutz Ihrer Gesundheit und Sicherheit zu ergreifen;

 

  • To allow the DD Board to prepare reports required by the Ohio Department of 

         Developmental Disabilities and the Ohio Department of Job and Family Services; 

  • Wir werden uns mit Ihnen in Verbindung setzen, um Sie bei der Durchsetzung von Abgaben zu unterstützen, es sei denn, Sie teilen dem DD Board mit, dass Sie zu diesen Zwecken nicht kontaktiert werden möchten.

  • Contact you for assistance for other fund-raising activities, unless you notify the DD Board that you do not wish to be contacted for these purposes. 

 

  • The DD Board conducts activities for eligible individuals on DD Board property which are, at times, covered by the media, which may take pictures of participants. The DD Board makes reasonable efforts to let you know about such events in advance. You can request to be excluded from this kind of media coverage by asking any staff member. 


 

Weitere Informationen

 

For more information about the practices and rights described in this notice: 

  • Besuchen Sie unsere Website unter www.warrencountydd.org

  • Bitte kontaktieren Sie das DD Board unter der Telefonnummer und Adresse auf der Rückseite dieses Schreibens.

 

Wann Sie eine schriftliche Genehmigung vorlegen müssen

 

Sie erteilen eine schriftliche Genehmigung für Folgendes:

 

  • Jegliche Offenlegung, die in dieser Mitteilung nicht als Ausnahme aufgeführt ist.

 

  • Die meisten Verwendungen und Offenlegungen von Psychotherapie-Notizen, bei denen es sich um Aufzeichnungen von privaten Gesprächen zwischen Ihnen und Ihrem Therapeuten oder in einer Gruppentherapiesitzung handelt.

 

  • All uses and disclosures for marketing purposes. 

 

  • Offenlegungen, die einen Verkauf Ihrer personenbezogenen Daten darstellen.

 

Weitergabe Ihrer persönlichen Daten

 

Es gibt wenige Ausnahmefälle, in denen wir berechtigt oder verpflichtet sind, personenbezogene Daten ohne Ihre schriftliche Einwilligung weiterzugeben. Diese Ausnahmefälle sind:

  • We may disclose your identity, if necessary, for your treatment or to obtain payment for services. 

  • Zum Schutz von Opfern von Missbrauch, Vernachlässigung oder häuslicher Gewalt;

 

  • To reduce or prevent a serious threat to public health and safety; 

  • Für Aufsichtstätigkeiten im Gesundheitswesen wie Untersuchungen, Prüfungen und Inspektionen;

  • For lawsuits and similar proceedings; 

  • Für Zwecke des öffentlichen Gesundheitswesens, wie die Meldung von ansteckenden Krankheiten, arbeitsbedingten Erkrankungen oder anderen gesetzlich zulässigen Krankheiten und Verletzungen; die Meldung von Geburten und Todesfällen sowie die Meldung von Arzneimittelreaktionen und Problemen mit Medizinprodukten;

  • When required by law; 

  • When requested by law enforcement as required by law or court order; 

  • To coroners, medical examiners, and funeral directors; 

  • Für Organ- und Gewebespenden;

  • For workers’ compensation or other similar programs if you are injured at work and are covered by workers’ compensation or other similar programs; 

  • For specialized government functions such as intelligence and national security; 

  • Bei Kindern, die eine Schule besuchen, wird der Impfnachweis ohne schriftliche Genehmigung an den Schulbezirk übermittelt. Die Schule muss jedoch Ihre Zustimmung in irgendeiner Form einholen, beispielsweise mündlich.

 

Alle anderen Nutzungen und Offenlegungen, die in dieser Mitteilung nicht beschrieben sind, bedürfen Ihrer schriftlichen Genehmigung. Sie können Ihre Genehmigung jederzeit schriftlich widerrufen.

 

Nachtrag zur Datenschutzerklärung vom 29.03.2017


Disability Rights Ohio (DRO) hat beim US-Bezirksgericht für den südlichen Bezirk von Ohio eine landesweite Sammelklage unter dem Aktenzeichen Ball gegen Kasich (Fallnr. 2:16-cv-282) eingereicht. Die Klage wurde am 31. März 2016 gegen den Gouverneur, das Ministerium für Menschen mit Behinderungen, das Medicaid-Ministerium und die Organisation „Opportunities for Ohioans with Disabilities“ erhoben. Die Ohio Association of County Boards Serving People with Developmental Disabilities könnte ebenfalls als Beklagte in das Verfahren einbezogen werden. Die Kläger werden von DRO und weiteren Anwälten aus Massachusetts, Illinois, Michigan und Washington D.C. vertreten.


The action potentially affects all adults with DD.  The parties to the lawsuit, through their lawyers, have sought and will continue to seek documentation, including Protected Health Information, on individuals who are or who may be a part of this lawsuit, or who may have information relevant to this lawsuit or who are simply receiving services from DD Boards.  The DD Board will comply with requests for information and may provide Protected Health Information on any person served by the DD Board to the lawyers for any of the parties.  All information provided in connection with this lawsuit is covered by a protective order issued by the court which complies with HIPAA and other privacy regulations, and which ensures that the information about any individual cannot be disclosed outside of the lawsuit without their permission.  At the conclusion of the lawsuit, all protected health information which was disclosed or retained by any party in the course of the lawsuit will be destroyed. 


Weitere Informationen zur Klage oder zur Schutzanordnung erhalten Sie bei OACBDD.


 

Unsere Datenschutzverantwortung

 

Der DD-Vorstand ist gesetzlich verpflichtet:

 

  • Maintain the privacy of your personal information 

  • Provide this notice that describes the ways we may use and share your personal information 

  • Beachten Sie die aktuell gültigen Bestimmungen der Bekanntmachung.

 

Wir behalten uns das Recht vor, diese Datenschutzerklärung jederzeit zu ändern und die neuen Datenschutzpraktiken für alle von uns gespeicherten Informationen in Kraft zu setzen.

 

Aktuelle Bekanntmachungen werden in den Räumlichkeiten des DD Board und auf unserer Website veröffentlicht.

www.warrencountydd.com

 

Sie können außerdem eine Kopie jeder Mitteilung des Datenschutzbeauftragten des DD Board anfordern.

 

 

Ihre individuellen Rechte

 

Sie haben das Recht auf:

  • Sie erhalten Benachrichtigungen über Verstöße gegen den Schutz Ihrer ungesicherten, geschützten Gesundheitsdaten. Sie werden benachrichtigt, falls ein solcher Vorfall eintritt.

  • Sie können Einschränkungen hinsichtlich der Verwendung und Weitergabe Ihrer personenbezogenen Daten beantragen. Wir werden alle Anträge auf Einschränkungen sorgfältig prüfen, sind jedoch nicht verpflichtet, diesen stattzugeben.

Beschränkung.

 

  • Require restrictions on certain disclosures of protected health information to a health plan when you have paid out of pocket in full for the health care item or service.* 

 

  • Bitte teilen Sie uns mit, unter welcher Telefonnummer oder Adresse wir mit Ihnen kommunizieren sollen.

  • Sie können Ihre persönlichen Daten, einschließlich Service-, Kranken- und Abrechnungsunterlagen, einsehen und kopieren. Sie können Ihre persönlichen Daten in elektronischer Form anfordern. Es können Gebühren anfallen.*

  • Beantragen Sie Korrekturen oder Ergänzungen Ihrer persönlichen Daten. Sie müssen die Gründe für den Änderungswunsch angeben.*

  • Fordern Sie eine Aufstellung bestimmter Offenlegungen Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder unsere Geschäftspartner an. Ihre Anfrage muss den gewünschten Zeitraum für die Aufstellung angeben. Sie können eine Aufstellung von Offenlegungen anfordern, die mindestens drei Jahre vor Ihrer Anfrage erfolgten, in manchen Fällen auch bis zu sechs Jahre. Die erste Aufstellung ist kostenlos; für jede weitere Anfrage innerhalb von zwölf Monaten wird eine Gebühr erhoben.*

  • Fordern Sie eine Papierkopie dieser Mitteilung an, auch wenn Sie damit einverstanden sind, sie elektronisch zu erhalten.

 

Anträge, die mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet sind, müssen schriftlich gestellt werden. Wenden Sie sich an den Datenschutzbeauftragten des DD Board, um das entsprechende Formular für Ihren Antrag zu erhalten.

 

Kontaktieren Sie uns

 

Wenn Sie weitere Informationen zu Ihren Datenschutzrechten wünschen, Bedenken hinsichtlich der Verletzung Ihrer Datenschutzrechte haben oder mit einer von uns getroffenen Entscheidung bezüglich des Zugriffs auf Ihre personenbezogenen Daten nicht einverstanden sind:

 

Wenden Sie sich an den DD-Vorstand.

 

Privacy Officer: 

Chris Smith

801 Drake Road 

Lebanon, Ohio 45036

Telefon: 513-228-6449

 

oder per E-Mail:


Chris.Smith@warrencountydd.org 

 

Wir werden allen Beschwerden nachgehen und Ihnen keine Vergeltungsmaßnahmen antun, weil Sie eine Beschwerde eingereicht haben.

 

 

 

Sie können Ihre schriftliche Beschwerde auch bei einer der folgenden Stellen einreichen:

 

 The Secretary of the U.S. Department of Health and Human Services at 200 

Independence Avenue SW, Washington DC, 20201 oder rufen Sie 1-877-696-6775 an; oder

 

 Das Büro für Bürgerrechte des US-Gesundheitsministeriums bei

200 Independence Avenue SW, Zimmer 509F, HHH-Gebäude, Washington DC,

20201 oder rufen Sie die OCR-Hotline an – telefonisch unter 1-800-368-1019 oder per E-Mail unter ocrmail@hhs.gov

 

 Generalstaatsanwaltschaft des Staates Ohio, 30 E. Broad St., 17. Stock

Columbus, OH 43215 oder per E-Mail unter ohioattorneygeneral.gov/Contact